English Poetry

Moutain of Fragrance

 

 

 

 

 

Translated by : Prof.Muhammad Yaseen

Poet: Younus khayyal

To search for her
How many Pangs of journeys
I suffered
Hew the mountains of pains
But Now when she is in front of me
Then
It seems
As The fragrance of her body
In way of my yearning
Making a mountain
.Stands
  خوشبو کا پہاڑ
 
تلاش میں اس کی
جانے کتنی 
مسافتوں کے عذاب جھیلے
اذیتوں کے پہاڑ کاٹے
مگر
وہ اب میرے رُوبروہے
تو
ایسامحسوس ہورہاہے
کہ جیسے
اس کے بدن کی خوشبو
مری تمناکے راستے میں 
پہاڑ بن کر
کھڑی ہوئی ہے
         (یونس خیال)
 

km

About Author

1 Comment

  1. TigoBigem

    اگست 16, 2019

    I also saw that there is a problem of choosing what to say obviously Dana sees the problems with the Shang study as being the important things to get across, from my point of view I see those problems as besides the point, the important point being not that the Shang study showed that all effects were placebo effects they never claimed this; the important point was that it showed that it was plausible that they could be and that was not disputed by the JCI study buy cialis non prescription Drawing attention to a major concern of many breast cancer survivors, Regina also touches on how dragon boat racing has helped her accept the loss of her breast

Leave a comment

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے

You may also like

Poetry غزل

غزل … ڈاکٹرخورشید رضوی

  • جولائی 16, 2019
ڈاکٹرخورشید رضوی دل  کو  پیہم    وہی  اندوہ  شماری   کرناایک ساعت کوشب و روز پہ طاری کرنا اب وہ  آنکھیں
Poetry غزل

غزل

  • جولائی 16, 2019
          خالدعلیم کاندھوں سے اُترکرباپ کے وہ، پہلومیں کھڑے ہوجاتے ہیں جب بچے بولنے لگ جائیں