قرآن

Al_Quran(القرآن)

ترجمہ : صفدربھٹی

سورۃ الانعام
آیات 22 تا 24
بسم اللّہ الرحمن الرحیم
22. اور جس دن ہم انہیں سب کو جمع کریں گے پھر ہم پوچھیں گے اُن لوگوں سے جنہوں نے شرک کیا کہ کدھر ہیں تمہارے وہ شرکاء جن کا تمیں بڑا مان تھا.
23. تو ان کا کچھ عذر نہ رہے گا مگر یہی کہ کہتے ہوں گے قسم ہے اللّہ کی جو ہمارا پروردگار ہے ہم مشرک نہیں تھے.
24. دیکھو کیسے وہ اپنے آپ کو جھٹلانے لگے اور جو جھوٹ وہ گھڑتے تھے ان سے جاتا رہا

.Al Qur’aan
Surah Al Anaam (6th chapter)
Verses 22 to 24

In the name of Allah the Beneficent the Merciful

22. and the day We will gather them all then We will ask them whom associated others with God ‘where are those your associates you were proud about?’

23. Then they will have no other pretension but that they will say
‘By God, our Lord, we weren’t Polytheists’.

24. Behold! how they lied about themselves and have lost from them the lies they used to forge.

km

About Author

Leave a comment

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے

You may also like

اسلاميات قرآن

Surah Al-Takathur

  • ستمبر 23, 2019
What Surah Al-Takathur Explains: By: AMMARA KAISER
قرآن

Al-Quran (القرآن)

  • ستمبر 25, 2019
١ ۔ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (In the name of God, the Gracious, the Merciful) ٢ ۔ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ